Advantix-hörnavlopp
för påstrykningsmembran (dusch med keramiska plattor) med tätningsmatta
Konstruktionsår (från) : | 2008-01-01 |
För det här dokumentet finns skyddade rättigheter, mer information finns på viega.com/legal .
Informationen i den här anvisningen vänder sig till följande:
Auktoriserade VVS-installatörer samt utbildade personer
Plattsättaren
Slutkonsumenter
För personer som inte har utbildningen eller kvalifikationen ovan är det inte tillåtet att montera, installera och eventuellt underhålla den här produkten. Denna begränsning gäller inte för eventuell information om användningen.
Montering av Viega-produkter ska göras enligt de allmänt erkända tekniska reglerna och Viegas bruksanvisningar.
Varnings- och informationstexter är avgränsade från den övriga texten och märkta med tillhörande piktogram.
Den här symbolen varnar för möjliga livsfarliga skador.
Den här symbolen varnar för möjliga allvarliga skador.
Den här symbolen varnar för möjliga skador.
Den här symbolen varnar för möjliga materiella skador.
Informationen ger extra tips som hjälp.
Den här bruksanvisningen innehåller viktig information om produkt- och systemval, montering och idrifttagning samt om avsedd användning och, om det krävs, om underhållsåtgärder. Denna information om produkterna, deras egenskaper och användningsteknik baseras på standarder som gäller just nu i Europa (t.ex. EN) och/eller i Tyskland (t.ex. DIN/DVGW).
Vissa avsnitt i texten kan hänvisa till tekniska föreskrifter i Europa/Tyskland. Dessa gäller även som rekommendationer för andra länder där det inte finns några motsvarande nationella krav. Relevanta nationella lagar, standarder, föreskrifter, normer och andra tekniska föreskrifter har förtur framför tyska/europeiska direktiv i den här anvisningen: Den angivna informationen är inte bindande för andra länder och områden och bör, som sagt, betraktas som ett stöd.
Efterföljande normer och regelverk gäller för Tyskland resp. Europa och skall ses som ett stöd.
Giltighetområde/information | Regelverk som gäller för Tyskland |
---|---|
Påfrestningsklass för underlaget samt lämpat påstrykningsmembran | ZDB-Merkblatt 8/2012 |
Påfrestningsklass för underlaget samt lämpat påstrykningsmembran | Leitfaden zur Abdichtung im Verbund (AIV) |
Godkända påstrykningsmembran med användbarhetsintyg för påfrestningsklass A och AO | ETAG 022 T1 |
Godkända påstrykningsmembran med användbarhetsintyg för påfrestningsklasserna A, B och C | DIBt-Bauregelliste A, Teil 2 des DIBt und Prüfgrundsätze für Abdichtungen im Verbund (PG AIV-F) |
Godkända påstrykningsmembran | EN 14891 |
Giltighetområde/information | Regelverk som gäller för Tyskland |
---|---|
Avloppsvatten från hushåll | DIN 1986‑3 |
Giltighetområde/information | Regelverk som gäller för Tyskland |
---|---|
Uppfyllda ljudisoleringskrav | DIN 4109 |
Uppfyllda ljudisoleringskrav | VDI 4100 |
Avloppet används för en golvnivådusch. Det är konstruerat för små till medelstora vattenmängder som uppstår t.ex. i privata bostäder.
Teknisk information se Tekniska data .
Avloppet är konstruerat att vid kontinuerlig användning avleda avloppsvatten från hushåll, se Regelverk från avsnitt: Medier .
Temperaturen på avloppsvattnet får kort vara upp till 95 °C. Vid kontinuerlig användning måste temperaturen ligga tydligt under detta.
pH-värdet måste vara högre än 4 och mindre än 10.
Det är inte tillåtet att leda in avloppsvatten som kan skada produktmaterialen.
Avloppskapaciteten beror på den valda monteringshöjden. Monteringshöjden är avståndet från avloppet till flänsen.
Avloppskapacitet vid en uppdämningshöjd på 10 mm över gallret: 0,75–1,05 l/s
Avloppskapacitet vid en uppdämningshöjd på 20 mm över gallret: 0,8–1,1 l/s
* Medföljer ej
Nominell bredd [DN] Nennweite DN |
---|
Material GrundkörperMaterial RostMaterial |
Avloppskapacitet AblaufleistungTechnische Daten |
Mått och monteringshöjd |
Spärrvattenhöjd Sperrwasserhöhe |
Belastningsklass Belastungsklasse |
40/50 |
Basenhet av plast (PP) Avloppsenhet av rostfritt stål 1.4301 |
110–119 mm monteringshöjd: 35 mm 120–129 mm monteringshöjd: 40 mm 130–200 mm monteringshöjd: 50 mm |
K = 300 kg |
Den uppmätta bullernivån vid vattenavrinning är 19 dB(A). För information om de uppfyllda ljudisoleringskraven se Regelverk från avsnitt: Ljudisolering .
För att skydda mot genomfuktning läggs tätningsfolier på, vilka hanteras flytande, direkt under de keramiska golvplattorna på golvmassa och väggar. Bestämmelsen av påverkningsklass och underlaget samt val av lämpligt påstrykningsmembran måste göras enligt normer och regelverk, se: Regelverk från avsnitt: Tätning .
Advantix-duschrännor och -avlopp kan utföras brandsäkert. För det här syftet kan R120-rörgenomföringen sättas in i golvkonstruktionen. Därigenom uppnås en brandskyddstid på upp till 120 minuter.
Monteringsanvisning för R120-rörgenomföring se modell 4923.5, art.nr. 491 673.
Gallret medföljer inte och kan beställas separat (se katalog).
Innan monteringen:
Kontrollera att avloppskapaciteten för den valda modellen räcker till för den vattenmängd som uppkommer Avloppskapacitet .
Tillräcklig stabilitet för golvbeläggningen måste garanteras Tekniska data . Detta kan uppnås antingen genom tillräcklig övertäckning med golvmassa eller någon annan lämplig alternativ lösning. Hänsyn måste tas till motsvarande åtgärder innan monteringen.
Under monteringen:
Beakta inbyggnadsmått.
Använd inte monteringslim som är äldre än 18 månader.
Placera avloppet så att gallret fortfarande kan tas bort.
Efter monteringen:
Man måste lägga bruk under hela avloppet.
Överlämna tätningstillbehöret till den som ansvarar för påstrykningsmembranet (t.ex. plattsättaren).
Stäm av alla relevanta monteringsdetaljer, särskilt gällande påstrykningsmembranet med de ansvariga hantverkare som kommer i nästa steg.
Monteringslim kan användas maximalt 18 månader.
Fylldatum anges på patronens övre kant. De båda första siffrorna anger månad, de efterföljande siffrorna anger året.
Exempel
085...
fylldatum = augusti (08) 2015 (5)
Fastställa höjd golvmassa.
Det finns tre olika monteringshöjder:
130–200 mm Monteringshöjd 130–200 mm
120–129 mm Monteringshöjd 120–129 mm
110–119 mm Monteringshöjd 110–119 mm
När den levereras är höjden på basenheten 200 mm.
Korta höjdutjämningsstycket på lämpligt sätt.
Sätt in dykröret med en längd på 48 mm.
Spärrvattenhöjden förblir 50 mm.
Kontrollera höjden och korrigera ev. Korrigera höjdjustering .
Fortsätt sedan: Montera basenheten .
Lossa fästringen med skruvmejseln.
Skjut in bottendelen med en ring (1 x 10 mm).
Finjusteringen inom dessa mått sker med höjdutjämningsstycket.
Sätt in dykröret med en längd på 38 mm.
Spärrvattenhöjden sänks till 40 mm.
Dra åt fästring med en skruvmejsel maximalt 2,5 Nm ± 0,2 Nm.
Alternativt dras skruven åt så mycket att markeringarna på fästringen överensstämmer med varandra.
Kontrollera höjden och korrigera ev. Korrigera höjdjustering .
Fortsätt sedan: Montera basenheten .
Lossa fästringen med skruvmejseln.
Skjut in bottendelen med två ringar (2 x 10 mm).
Finjusteringen inom dessa mått sker med höjdutjämningsstycket.
Sätt in dykröret med en längd på 33 mm.
Spärrvattenhöjden sänks till 35 mm.
Dra åt fästring med en skruvmejsel maximalt 2,5 Nm ± 0,2 Nm.
Alternativt dras skruven åt så mycket att markeringarna på fästringen överensstämmer med varandra.
Kontrollera höjden och korrigera ev. Korrigera höjdjustering .
Fortsätt sedan: Montera basenheten .
Lossa fästringen med skruvmejseln.
Dra ut bottendelen igen eller tryck igenom det i avloppet.
Ta ut bottendelen.
Sätt in O-ringen infettad i kåpan (se pil).
Tryck in bottendelen rakt fram till det önskade stället i avloppet.
Rikta pilarna på botten av vattenlåset mot avloppet.
Dra åt fästring med en skruvmejsel maximalt 2,5 Nm ± 0,2 Nm.
Alternativt dras skruven åt så mycket att markeringarna på fästringen överensstämmer med varandra.
Sätt in dykröret (1).
Sätt in höjdutjämningsstycket (2) med O-ring.
Beroende på önskad monteringshöjd måste förutom fötterna hithörande höjdjusteringar monteras:
Höjd på hörnavloppet | Höjdjustering |
---|---|
110–140 mm | A |
140–165 mm | B |
170–190 mm | C |
190–215 mm | D |
Montera fötter och höjdjustering.
Sätt in gummipropparna.
Limma på skyddsfolie.
Tryck in avloppsstosen till stopp i höjdutjämningsstycket (1).
Korrigera avloppsläget vid behov. Vrid på höjdutjämningsstycket (2).
Böj ut betongankaren.
Kontrollera om hörnavloppet är instucket ända till anslag i höjdutjämningsstycket.
Rikta avloppet vågrätt genom att justera fötternas höjdinställningar.
Fixera läget med kontramuttrar.
Fäst fötterna med fästmaterialet.
Jorda avloppet enligt de nationella specifikationerna för elektroteknik om det behövs.
Innan avloppet sätts in i golvuppbyggnaden måste anslutningen av avloppssystemet göras.
Förutsättningar:
För att ansluta till avloppssystemet ligger redan ett rör fram till det planerade avloppsstället.
Avloppsröret har en invändig tätning.
Gör på följande sätt:
Sätt in avloppsstosen helt i avloppsröret.
Lossa skyddsfolien i området för avloppet.
Skyddsfolien får inte bli smutsig. Den behövs senare igen.
Fyll avloppet med vatten.
Kontrollera tätheten för avloppskåpa och rörledning.
Limma på skyddsfolien igen.
Avloppet är monterat.
Nu måste avloppet fyllas på med golvmassa undertill och tätas Täta hörnavlopp .
Produktskador genom felaktig montering
Om det bildas hålrum när avloppet fylls upp under kan det leda till otätheter vid belastning.
Informera hantverkarna som kommer efteråt att avloppet måste fyllas upp helt undertill och att inga hålrum då får bildas.
Förutsättningar:
Flänsen måste vara limmad med skyddsfolie.
Golvmassa och keramiska golvplattor måste läggas med ett fall på 1–2 % i riktning mot hörnavloppet.
Fyll upp under avloppet helt upp till överkanten av flänsen med golvmassa.
Dra av skyddsfolien.
Skär till tätningsband med marginal. Banden ska överlappa när de limmas.
Applicera det första skiktet påstrykningsmembran flödigt på golvmassan.
Beakta anvisningar för användning från tillverkaren av påstrykningsmembranet.
Utelämna flänsen!
Applicera monteringslim på flänsen.
Beakta bäst-före-datum för monteringslimmet Monteringslim .
Fördela monteringslim jämnt med spatel.
Placera tätningsbandet på flänsen så att flänsen och golvmassan täcks i samma utsträckning.
Tryck på tätningsbandet ordentligt på monteringslimmet och påstrykningsmembranet.
Limma samman remsor som överlappar varandra på hörnen med monteringslim.
Bearbeta limställena noggrant med en rulle.
Applicera det andra skiktet påstrykningsmembran flödigt på tätningsband och golvmassa.
Det går nu att sätta in gallerramen Sätt in gallerramen .
Fastställa överkant på de keramiska plattorna.
Leta upp bifogade distansstycken i rätt storlek.
Fördela distansstyckena likformigt på gallerramen och montera.
Sätt in gallerramen.
Skjut vid behov på gallerramen.
Tolerans åt alla sidor = 5 mm
Hörnavloppet är monterat.
Det går nu att lägga keramiska plattor på golvet.
Skaderisk genom vassa kanter
Vassa kanter i område där man går barfota kan leda till personskador.
Se till att det inte finns några vassa kanter i området där man går barfota. Kontrollera särskilt:
Keramiska golvplattor
Avslut på beläggningen
Monteringsprofiler
De keramiska golvplattorna måste läggas med lutning på 1–2 % i riktning mot duschrännan.
Lägg de keramiska golvplattorna.
Polera kanten på de keramiska golvplattorna.
Sätt in silen.
I anslutning måste ett galler monteras. Lämpliga galler finns i katalogen.
För montering se gallrets bruksanvisning.
Täta fogen mellan gallerramen och keramiska golvplattor med silikon.
För regelbunden skötsel och för att undvika kalkfläckar på galler och ram går det att använda vanlig såpa eller ett milt rengöringsmedel. Använd aldrig skurmedel eller repande föremål.
Grov smuts, även i området för avloppsenheten och vattenlås kan åtgärdas med vanligt rengöringsmedel för hushåll. Här måste man observera att rengöringsmedlet måste sköljas bort mycket ordentligt med rent vatten efter den föreskrivna inverkningstiden. Inga rester får vara kvar på komponenterna.
Vi rekommenderar att ett milt rengöringsmedel, en trasa och en spolborste används för rengöringen.
Ta ut galler, t.ex. med demonteringsverktyg modell 4965.90, artikelnr. 689 704.
Rengöra galler och gallerram.
Rengöra avlopp.
Spola med rent vatten.
Sätt in gallret igen.
Sortera produkten och förpackningen i respektive materialgrupper (t.ex. papper, metall, plast eller icke-järnmetaller) och avfallshantera enligt gällande nationella lagar.